Beispiele für die Verwendung von "неожиданностью" im Russischen

<>
Шорт-лист отчасти стал неожиданностью. Шорт-лист почасти став несподіванкою.
Англо-французское наступление явилось полной неожиданностью для германского командования. Англо-французький контрнаступ став цілковитою несподіванкою для німецького командування.
Для гитлеровцев это было полной неожиданностью. Для гітлерівців це було повною несподіванкою.
Это стало неожиданностью для гвинейского общества. Це стало несподіванкою для гвінейського суспільства.
Победа стала для нас приятной неожиданностью! Перемога стала для мене приємною несподіванкою!
Плотный огонь стал неожиданностью для албанцев. Щільний вогонь став несподіванкою для албанців.
Это стало неожиданностью для Atari [4] [17] [18]. Це стало несподіванкою для Atari [4] [5] [6].
приятные неожиданности во время экскурсии приємні несподіванки під час екскурсії
Город красив, противоречив, полон неожиданностей. Місто гарне, суперечливе, сповнене несподіванок.
Какие же неожиданности могут ожидать ее впереди? Які ж несподівані сюрпризи чекають її попереду?
11:00 Х / ф "Взрослая неожиданность" 00:00 Х / ф "Доросла несподіванка"
Село Старуня снова удивляет своими природными неожиданностями. Село Старуня знову дивує своїми природніми несподіванками.
Также готовятся и другие интересные неожиданности. Також готуються й інші цікаві несподіванки.
Этот год не принес неожиданностей. Минулий рік не приніс несподіванок.
Правда, во время экскурсий случались неожиданности. Правда, під час екскурсій траплялися несподіванки.
Они проходили без особых неожиданностей. Вони пройшли без особливих несподіванок.
Если приснился Эдельвейс - к приятной неожиданности; Якщо приснився Едельвейс - до приємної несподіванки;
Сезон 2009 / 10 был полон неожиданностей. Сезон 2009 / 10 був повен несподіванок.
Приходите - и вас ждут приятные неожиданности! Приходьте, на вас чекають приємні несподіванки!
"Оскар" задумался, или неожиданности 75 "Золотого глобуса" "Оскар" замислився, або Несподіванки 75 "Золотого глобуса"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.