Beispiele für die Verwendung von "неожиданные" im Russischen

<>
И придумывают неожиданные вкусовые сочетания. І придумують несподівані смакові поєднання.
Иногда наблюдаются неожиданные цветовые дефекты. Іноді спостерігаються несподівані колірні дефекти.
В итоге, я получила неожиданные эффекты: У підсумку, я отримала несподівані ефекти:
Мешки под глазами: 4 неожиданные причины Мішки під очима: 4 несподівані причини
Гораздо сильнее действуют взыскания неожиданные, непривычные. Набагато сильніше діють стягнення несподівані, незвичні.
Это должно предотвратить неожиданные банкротства банков. Це має запобігти несподівані банкрутства банків.
1xbet Bonus, неожиданные подарки и многое другое. 1xbet Bonus, несподівані подарунки та багато іншого.
"Саммерс Кисс" - неожиданные цветы розово-абрикосового оттенка. "Саммерс Кісс" - несподівані квіти рожево-абрикосового відтінку.
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
неожиданный торт ко дню рождения несподіваний торт до дня народження
Было ли нападение Германии неожиданным? Чи був німецький напад несподіваним?
Они неожиданны - как дождь или снег. Вони несподівані, як дощ чи сніг.
Их встреча случайна и неожиданна. Їх зустріч випадкова і несподівана.
Неожиданное прекращение войны спасло ситуацию. Несподіване припинення війни врятувало ситуацію.
Неожиданной встречей я был потрясён. Несподіваною зустріччю я був вражений.
Неожиданно: компания Xiaomi откровенно призналась... Неочікувано: компанія Xiaomi відверто зізналася...
Зима подкралась, как всегда, неожиданно... Зима прийшла, як завжди, раптово...
Комбат решил атаковать противника неожиданно. Комбат вирішив атакувати противника зненацька.
неожиданного или непредвиденного движения груза; несподіваного або непередбаченого руху вантажу;
Неожиданный вкус любимого томатного сока. Неочікуваний смак улюбленого томатного соку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.