Ejemplos del uso de "неожиданными" en ruso con traducción "несподіваним"

<>
Было ли нападение Германии неожиданным? Чи був німецький напад несподіваним?
Результат развлечения оказывается довольно неожиданным. Результат розваги виявляється досить несподіваним.
Тема должна быть оригинальной, необычной, неожиданной. Повідомлення повинно бути незвичним, видатним, несподіваним.
Приятным и неожиданным были моменты благодарности. Приємним та несподіваним були моменти вдячності.
Но развитие сюжета получилось довольно неожиданным. Але розвиток сюжету вийшло досить несподіваним.
Уход вашего предшественника был довольно неожиданным. Відхід вашого попередника був досить несподіваним.
Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета. Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету.
Однако результат дебатов оказался совершенно неожиданным. Проте результат дебатів виявився абсолютно несподіваним.
Не удивляйтесь неожиданным вопросам и замечаниям. Не дивуйтеся несподіваним питанням і зауваженням.
Матч закончился с неожиданным счетом 0:4. Матч закінчився з несподіваним рахунком 0:4.
Такое его увольнение было неожиданным для всех. Це звільнення не було для всіх несподіваним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.