Beispiele für die Verwendung von "неотъемлемой частью" im Russischen

<>
"Курильские острова являются неотъемлемой частью Российской Федерации". "Південні Курильські острови - невід'ємна частина Російської Федерації.
Волынь является древней землей, неотъемлемой частью Украины. Волинь - древня земля, невід'ємна частина України.
Договор является неотъемлемой частью взаимоотношений между хозяйствующими субъектами Договор є невід'ємною частиною відносин між господарюючими об'єктами
Улыбка является твоей неотъемлемой частью? Посмішка є невід'ємною частиною вас?
Понятие озарения является неотъемлемой частью гештальтпсихологии. Поняття інсайту є невід'ємною частиною гештальтпсихології.
Батманы являются неотъемлемой частью экзерсиса. Батмани є невід'ємною частиною екзерсиса.
Неотъемлемой частью её имиджа становятся бантики. Невід'ємною частиною її іміджу стають бантики.
Герцогство Лимбург признавалось неотъемлемой частью Нидерландов. Герцогство Лімбург визнавалося невід'ємною частиною Нідерландів.
Неотъемлемой частью кинофестиваля программу "Эхо". Невід'ємною частиною кінофестивалю програму "Відлуння".
Анализ безубыточности является неотъемлемой частью инвестиционного проектирования. Аналіз беззбитковості - невід'ємна частина інвестиційного проектування.
Неотъемлемой частью такого дома является камин. Невід'ємною частиною такого дому є камін.
Акции являются неотъемлемой частью любого онлайн-казино. Акції є невід'ємною частиною будь-якого інтернет-казино.
Неотъемлемой частью бирманских представлений является музыка; Невід'ємною частиною бірманських уявлень є музика;
Самосовершенствование является неотъемлемой составляющей общего благосостояния. Самовдосконалення є невід'ємною складовою загального добробуту.
Станьте частью нашего списка довольных клиентов Станьте частиною нашого списку задоволених клієнтів
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Оринджфилд является частью агломерации Бомонт - Порт-Артур. Оранджфілд є частиною агломерації Бомонт - Порт-Артур.
Ключевой частью здесь была операция "Консервы". Ключовою частиною тут була операція "Консерви".
Бык, сформированный нижней частью коня. Бик, сформований нижньою частиною коня.
Город Вецлар стал частью земли Гессен. Місто Ветцлар стало частиною землі Гессен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.