Exemples d'utilisation de "обусловливала" en russe

<>
Экономическая отсталость обусловливала военную слабость России. Економічна відсталість обумовлювала військову слабкість Росії.
стандарт также обусловливает допустимые исключения. стандарт також обумовлює припустимі виключення.
Альдостерон обусловливает развитие воспалительной реакции. Альдостерон зумовлює розвиток запальної реакції.
Историческая обстановка обусловливает и особенности немецкого Просвещения. Історичні обставини зумовили й особливості німецького Просвітництва.
стереотипа, способного жёстко обусловливать поведение людей. стереотипу, здатну жорстко обумовлювати поведінку людей.
Монополизм покупателей обусловливает низкие цены. Монополізм покупців обумовлює низькі ціни.
Это обусловливает широкие украинские-китайские отношения. Це зумовлює широкі українсько-китайські відносини.
Это обусловливает абсолютность моральных предписаний. Це обумовлює абсолютність моральних приписів.
Это обусловливает нерентабельность разработки месторождения. Це обумовлює нерентабельність розробки родовища.
Отсутствие такого соответствия обусловливает профессиональную непригодность. Відсутність такої відповідності обумовлює професійну непридатність.
Это обусловливает необходимость дисконтирования будущих доходов. Це обумовлює необхідність дисконтування майбутніх прибутків.
Этот принцип обусловливает целенаправленность действий человека; Цей принцип обумовлює цілеспрямованість дій людини;
3) обусловливает определенные контакты с антиобщественной средой; 3) обумовлює певні контакти з антигромадської середовищем;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !