Beispiele für die Verwendung von "опущена" im Russischen

<>
Подбородок должен быть втянут, диафрагма опущена. Підборіддя має бути втягнутий, діафрагма опущена.
Вяло опущенные руки предполагают неэффективность. Мляво опущені руки припускають неефективність.
Однако мальчик не опустил руки. Але чоловік не опустив руки.
Уберите кубики чтобы опустить зверушек Приберіть кубики щоб опустити звіряток
Опустив детали, имеем следующий алгоритм: Опустивши деталі, маємо наступний алгоритм:
После расслабьтесь и опустите ногу. Після розслабтеся і опустіть ногу.
шлагбаум опущен или начал опускаться; шлагбаум опущений або почав опускатися;
Я стою с опущенной головой, Я стою з опущеною головою,
Кейт с Саидом опустили пистолеты. Кейт з Саїдом опустили пістолети.
И где опустишь ты копыта? І де опустиш ти копита?
детали Короткий рукав, Опущенные плечи, Ручная вышивка деталi Короткий рукав, Oпущені плечі, Ручна вишивка
нулевое значение может быть опущено; нульове значення може бути опущено;
плывет в его опущенные веки. пливе в його опущені повіки.
Нет, опустил я напрасно глаза, немає, опустив я марно очі,
Подготовленную массу требуется опустить в кипяток. Підготовлену масу потрібно опустити в окріп.
Мне на плечи руки опустив. Мені на плечі руки опустивши.
Опустите ваши ноги и повторите снова. Опустіть ваші ноги і повторіть знову.
б) шлагбаум опущен или начал опускаться; б) шлагбаум опущений або почав опускатися;
Юнкерс Ю-290 с опущенной задней рампой. Юнкерс Ю-290 з опущеною задньою рампою.
Скулы приподняты, а брови опущены. Вилиці підняті, а брови опущені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.