Beispiele für die Verwendung von "оскорбленными" im Russischen

<>
Однако пуштуны вновь почувствовали себя оскорбленными. Проте пуштуни знову відчули себе ображеними.
Например, Савонов, который окружает себя оскорбленными. Наприклад, Савонов, який оточує себе ображеними.
он боится оскорбить Императора "[9]. він боїться образити Імператора "[9].
Справка переселенца: униженные и оскорбленные Довідка переселенця: принижені й ображені
Оскорбленный Хидэтора уезжает в поля. Ображений Хідетора від'їжджає в поля.
Подобные обвинения оскорбили северокорейского диктатора. Ці закиди образили північнокорейського диктатора.
Оскорбленная Октавия склоняет Оттона убить Поппею. Ображена Октавія схиляє Отона вбити Поппею.
Тогда Гиппарх оскорбил сестру Гармодия. Тоді Гіппарх образив сестру Гармодія.
Я не хочу никого оскорбить. Я не хочу нікого ображати.
Чувство вины, стыда, оскорбленного самолюбия, самообвинения. Почуття провини, сорому, ображеного самолюбства, самозвинувачення.
И оскорбленное общество решило наказать Ларри Флинта. І ображене суспільство взялося покарати Ларрі Флінта.
И как меня могли вы оскорбить? І як мене могли ви образити?
Кардиналы были необыкновенно оскорблены поведением Урбана. Кардинали були надзвичайно ображені поведінкою Урбана.
Он оскорблён тем, что спасён героем. Він ображений тим, що врятований героєм.
Королеву оскорбили, отказавшись принять её. Королеву образили, відмовившись прийняти її.
Оскорблённая Австрия начала готовиться к войне. Ображена Австрія почала готуватись до війни.
Что делать, когда тебя пытаются оскорбить? Що робити, коли тебе намагаються образити?
Викторина по роману Достоевского "Униженные и оскорблённые" Твір по романі Достоєвського "Принижені й ображені"
Оскорблённый Шеллинг навсегда прекратил чтение лекций. Ображений Шеллінг назавжди перестав читати лекції.
Он подчеркнул, что Бога оскорбить невозможно. Він підкреслив, що Бога образити неможливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.