Beispiele für die Verwendung von "осмысления" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 осмислення15
Новая эпоха нуждалась ее осмысления. Нова епоха потребувала її осмислення.
Расширяются границы и возможности ее осмысления. Розширюються границі і можливості її осмислення.
Процесс осмысления информации представлено следующим этапам. Процес осмислення інформації представлено такими етапами.
Все это требовало специального изучения и осмысления. Все це потребувало нового вивчення і осмислення.
Осмысление итогов и уроков катастрофы ". Осмислення підсумків та уроків катастрофи ".
VI. Закрепление и осмысление знаний. V. Закріплення та осмислення знань.
осмысление любви как педагогической категории; осмислення любові як педагогічної категорії;
логическое осмысление собственной творческой деятельности; логічне осмислення власної творчої діяльності;
Осмысление политического интереса и политических потребностей. Осмислення політичного інтересу і політичних потреб.
Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим. Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним.
Феномен культуры и ее теоретическое осмысление. Феномен культури та її теоретичне осмислення.
Восприятие и первичное осмысление нового материала. Сприйняття і первинне осмислення нового матеріалу.
Семья как философское осмысление бытия человека. Сім'я як філософське осмислення буття людини;
Осмысление означает более высокую степень понимания. Осмислення є більш високим ступенем розуміння.
бикамерализм в украинском парламентаризме: философско-правовое осмысление; бікамералізм в українському парламентаризмі: філософсько-правове осмислення;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.