Beispiele für die Verwendung von "откровения" im Russischen

<>
Новые откровения Светы из Иваново. Нові одкровення Свєти з Іваново.
Кто такие 24 Старейшины Откровения 4:4? Хто такі 24 Старійшини Об'явлення 4:4?
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Традиционное время написания "Откровения Иоанна". Традиційний час написання "Одкровення Іоанна".
Никакого божественного откровения или передачи здесь! Ніякого божественного одкровення чи передачі тут!
Решение обнародовано в Храме Божественного Откровения. Лист оприлюднений у Храмі Божественного Одкровення.
Гайтана начинает год с личного откровения! Гайтана починає рік з особистого одкровення!
Заключительные строки - из "Откровения Иоанна": 4, 11. Заключні рядки - з "Одкровення Йоана": 4, 11.
Актуальные Сыны Израиля Племена Израиля Племена Откровения Фактичні сини Ізраїлю Племена Ізраїля Племена Одкровення
откровения, делает очень ясное и точное заявление: одкровення, робить дуже ясну й точну заяву:
"Расхитительница гробниц: Последнее откровение" (1999). "Розкрадачка гробниць: Останнє одкровення" (1999).
Например, Откровение говорит о первом воскресении: Наприклад, Об'явлення говорить про перше воскресіння:
Вот расшифровка некоторых из его откровений: Ось розшифровка деяких з його одкровень:
Откровением стало итальянское кино эпохи неореализма. Одкровенням стало італійське кіно епохи неореалізму.
Эти градусы основываются на "Откровении Св. Ці ступені базуються на "Одкровенні Св.
Она частая жертва откровений Адама. Вона неодноразова жертва щирості Адама.
Потом - откровениями о причинах такого выступления. Потім - одкровеннями про причини такого виступу.
На этом откровение Даля закончилось. На цьому одкровення Даля закінчилося.
Что означают семь церквей в книге Откровение? Що означають сім церков із книги Об'явлення?
божественных откровений, которые он получал от божественних одкровень, які він отримував від
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.