Exemples d’usage de "открылся" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
Музей открылся 19 мая 2006 года. Музей відкрили 19 травня 2006 року.
Летом 2016 года он открылся после капитального ремонта. У травні 2016 року відкрито після капітального ремонту:
В столице открылся "Книжный Арсенал" У столиці відкривається "Книжковий арсенал"
Открылся после реконструкции кинотеатр "Юбилейный". Відкритий після реконструкції кінотеатр "Жовтень".
В 1993 году тут открылся мужской монастырь. У 1993 році чоловічий монастир було відкрито.
В Мукачево открылся ежегодный фестиваль "Красное вино" В Мукачеві розпочався винний фестиваль "Червоне вино"
Открылся 12 сентября в 2005 году. Був відкритий 12 вересня 2005 року.
Стадион официально открылся 30 июля 2005 года. Офіційне відкриття стадіону відбулося 30 липня 2005.
Открылся прямой авиарейс Киев-Пхукет Відкрився прямий авіарейс Київ-Пхукет
В Юрмале открылся конкурс "Новая волна" В Юрмалі відкривається конкурс "Нова хвиля"
А в 1937 году открылся первый читальный зал. В 1921 р. було відкрито перший читальний зал.
Во Львове открылся международный фольклорный фестиваль "Этновир" У Львові розпочався міжнародний фестиваль фольклору "Етновир"
Диснейленд во Франции открылся в 1992 году. Французький Діснейленд був відкритий в 1992 році.
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
Осенью 1599 г. открылся театр "Глобус". Восени 1599 року відкривається театр "Глобус".
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
В Токио открылся отель Andaz У Токіо відкрився готель Andaz
Открылся прямой авиарейс Борисполь - Гоа Відкрився прямий авіарейс Бориспіль - Гоа
В Кракове открылся отель Indigo У Кракові відкрився готель Indigo
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !