Exemples d’usage de "отыграл" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Тарасов отыграл все 90 минут. Тарасов відіграв всі 90 хвилин.
Он отыграл весь второй тайм. Він відіграв весь другий тайм.
Год отыграл за российский "Шинник". Рік відіграв за російський "Шинник".
Следующий год отыграл в ужгородском "Закарпатье". Наступний рік відіграв в ужгородському "Закарпатті".
Бойд отыграл первые 45 минут встречи. Бойд відіграв перші 45 хвилин зустрічі.
Там Тьерри отыграл ещё два года. Там Тьєррі відіграв ще два роки.
Всего в МЛБ отыграл 17 сезонов. Всього в МЛБ відіграв 17 сезонів.
Почти всю карьеру отыграл за "Сельту". Майже всю кар'єру відіграв за "Сельту".
Кейлор Навас отыграл все 120 минут. Кейлор Навас відіграв всі 120 хвилин.
В 1983 отыграл сезон в "Торпедо" (Кутаиси). У 1983 відіграв сезон в "Торпедо" (Кутаїсі).
За "Фурию Роху" он отыграл 102 встречи. За "Фурію Роху" він відіграв 102 зустрічі.
Бойд отыграл первые 45 минут встречи [6]. Бойд відіграв перші 45 хвилин зустрічі [6].
Стернер отыграл в НХЛ всего 4 матча. Стернер відіграв у НХЛ лише чотири гри.
Там Тьерри отыграл ещё два года [2]. Там Тьєррі відіграв ще два роки [2].
Группа отыграла 6 концертов и распалась. Гурт відіграв 6 концертів і розпався.
Отыграв полгода, перешёл в словацкий "Ружомберок". Відігравши півроку, перейшов у словацький "Ружомберок".
"Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч. "Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч.
Донни согласился, отыграв выступления за сценой. Донні погодився, відігравши виступу за сценою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !