Beispiele für die Verwendung von "полноценная" im Russischen

<>
Полноценная имитация мыши и клавиатуры Повноцінна імітація миші та клавіатури
Полноценная антивирусная программа от Microsoft. Повноцінна антивірусна програма від Microsoft.
Должна состояться полноценная земельная децентрализация. Має відбутись повноцінна земельна децентралізація.
Полноценная работа через Интернет браузер; Повноцінна робота через Інтернет браузер;
Через несколько месяцев будет полноценная. За кілька місяців буде повноцінна.
Полноценная игровая консоль за 100 долларов. Повноцінна ігрова консоль за 100 доларів.
Полноценная платформа виртуализации различных операционных систем. Повноцінна платформа віртуалізації різних операційних систем.
Полноценная квартира мансардного типа Ривер Парк 2 Повноцінна квартира мансардного типу Рівер Парк 2
Во-первых, появилась полноценная возможность увеличения страниц. По-перше, з'явилася повноцінна можливість збільшення сторінок.
Полноценная разработка DOOM 4 начнётся в октябре Повноцінна розробка DOOM 4 почнеться в жовтні
Минвата обеспечивает полноценный обмен воздухом. Мінвата забезпечує повноцінний обмін повітрям.
По свидетельству Жвании - там был "полноценный ужин". За свідченням Жванії - там відбулася "повноцінна вечеря".
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Полноценно работает только первый - солидарный. Повноцінно працює тільки перший - солідарний.
обеспечения полноценного функционирования Nimses Goods; забезпечення повноцінного функціонування Nimses Goods;
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Украину вижу счастливой, полноценной, функционирующей. Україну бачу щасливою, повноцінною, функціонуючою.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
создание экологически полноценной рекреационной среды; створення екологічно повноцінної рекреаційного середовища;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.