Exemples d’usage de "понятий" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Соотношению понятий "менеджер" и "лидер" Співвідношення поняття "лідер" і "керівник"
Дайте определение понятий "субкультура" и "контркультура". Дайте визначення поняттям "Субкультура" і "контркультура".
Дайте определение понятий "Советизация", "депортация". Дайте визначення понять "радянізація", "депортація".
Такая логическая операция называется обобщением понятий. Така логічна операція називається узагальненням поняття.
понятий: конкуренция и недобросовестная конкуренция. понять: конкуренція та недобросовісна конкуренція.
В чем заключается суть понятий "биметаллизм", "монометаллизм"? У чому полягає суть поняття "біметалізм", "монометалізм"?
Данная градация понятий считается неск. Дана градація понять вважається неск.
Происходит так называемая "подмена понятий". Відбувається так звана "підміна понять".
Определение понятий "взяточничество" и "коррупция" Визначення понять "хабарництво" і "корупція"
Таким образом, происходит подмена понятий. Таким чином, відбувається підміна понять.
Тогда не существовало понятий "банда". Тоді не існувало понять "банда".
Будем отталкиваться от понятий современных. Будемо відштовхуватися від понять сучасних.
Итак, определим содержание основных понятий гносеологии. Отже, визначимо зміст основних понять гносеології.
На свете есть немного вечных понятий. На світі є небагато вічних понять.
Лудомания и ответственная игра: определение понятий Лудоманія та відповідальна гра: визначення понять
Добро пожаловать в Зону игровых понятий! Ласкаво просимо до Зони ігрових понять!
Они стали для испытуемого носителями понятий ". Вони стали для випробуваного носіями понять ".
Традиции - одно из ключевых понятий консерватизма. Традиції - одне з ключових понять консерватизму.
Используя подмену понятий, нас снова обманывают. Використовуючи підміну понять, нас знову дурять.
Подробное обьяснение всех понятий с примерами Докладне пояснення всіх понять з прикладами
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !