Ejemplos de uso de "поручил" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Но Сталин поручил перепроверить ее. Але Сталін доручив перевірити її.
Троицкий поручил генералу Тухачевскому подавить восстание. Троцький доручив генералу Тухачевському придушити повстання.
Болтон поручил ему работать над полиамидами. Болтон доручив йому працювати над поліамідами.
Также Ющенко поручил Кабмину профинансировать празднование. Також Ющенко доручив Кабміну профінансувати святкування.
Кучма поручил милиции бороться с "тенью" Кучма доручив міліції боротися з "тінню"
Кабмин поручил провести предоплату Государственному казначейству. Кабмін доручив провести передоплату Державному казначейству.
Д.И. Заболотный поручил Т.Ю. Холоденко. Д.І. Заболотний доручив Т.Ю. Холоденко.
Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу. Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу.
Сэму было поручено сопровождать его. Сему було доручено супроводжувати його.
Массена была поручена левая дамба. Массену була доручена ліва дамба.
Работы были поручены ВНИИ-100. Роботи були доручені ВНДІ-100.
Эту работу также целесообразно поручить профессионалам. Цю роботу варто також доручити професіоналам.
Поручите работу юристам из АО "Летрадо"! Доручіть роботу юристам з АО "Лєтрадо"!
Проект перестройки был поручен Никодемусу Тессину. Проект перебудови був доручений Нікодемусу Тессіну.
Изготовление значков поручено российскому ООО "Культторг". Виготовлення значків доручене російському ТОВ "Культторг".
Конечно, лучше поручить это дело профессионалам. звичайно, краще доручити цю справу професіоналам.
Четко справляется с порученными делами. Чітко справляється з дорученими справами.
в случае некачественного выполнения порученных заданий; у випадку неякісного виконання доручених завдань;
Обращайтесь, поручив эту работу специалистам. Звертайтеся, доручивши цю роботу спеціалістам.
Командовать английским флотом Елизавета поручила Ф. Дрейку. Командувати англійським флотом Єлизавета доручила Ф. Дрейку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.