Exemples d'utilisation de "поставить на колени" en russe

<>
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Очень сложно лежачего поставить на колени Дуже тяжко лежачого поставити на коліна
масла, поставить на огонь и разогреть. масла, поставити на вогонь і розігріти.
Путешественник упал на колени и начал молится. Священик пав на коліна й почав молитися.
Грузия никогда не встанет на колени. Українці не стануть на коліна ніколи.
Мы не встанем на колени. ми не станем на коліна.
Русских на колени не поставишь ". Росіян на коліна не поставиш ".
На колени становился посвящаемый в рыцари. На коліна ставав посвячуваний в лицарі.
Донбасс никто не ставил на колени. Донбас ніхто не ставив на коліна?
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
"Не поставят на колени". "Нас не поставиш на коліна"
Колени так же обращены внутрь, защищая пах. Коліна так само звернені всередину, захищаючи пах.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Со лбу рука в колени опустилась, З лобі рука в коліна опустилася,
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Первый "полёт" совершил просто поджав колени. Перший "політ" зробив просто підібгавши коліна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !