Beispiele für die Verwendung von "прибывать рейсом" im Russischen

<>
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы. До Саудівської Аравії почали прибувати кувейтські біженці.
Самолет рейсом Киев-София осуществляет полеты ежедневно. Літак рейсом Київ-Софія здійснює польоти щоденно.
Затем в страну начинали прибывать женщины. Потім в країну починали прибувати жінки.
Он отправлен обратным рейсом в Минск. Його відправлено зворотним рейсом до Мінська.
В Израиль стало прибывать французское вооружение. В Ізраїль стало прибувати французьке озброєння.
Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров. Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів.
Военнослужащие РФ начали прибывать в Беларусь 24 июля. Російські військовослужбовці почали прибувати до Білорусі 24 липня.
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
00 мин и прибывать в Тернополь в 21 час. 00 хв і прибуватиме до Тернополя о 21 год.
На полуостров актёр прилетел рейсом из Москвы. До Криму актор прилетів рейсом з Москви.
Потом уже начали прибывать спасатели. Після того почали прибувати рятувальники.
"Женщина прилетела в Киев рейсом из Минска. "Жінка прилетіла до Києва рейсом з Мінська.
Поэтому сами пытаемся прибывать к ним. Тому самі стараємося прибувати до них.
Первым регулярным рейсом стал Херсон-Москва. Першим регулярним рейсом став Херсон-Москва.
Повезло (летели в Ларнаку одним рейсом). Пощастило (летіли одним рейсом до Ларнаки).
Обратным рейсом из Одессы вылетело 30 пассажиров. Зворотнім рейсом з Одеси вилетіло 30 пасажирів.
В Крым актер прилетел рейсом из Москвы. До Криму актор прилетів рейсом із Москви.
Мужчину вернули рейсом в Стамбул. Чоловіка повернули рейсом до Стамбулу.
Авиакомпания, которая физически управляла вашим рейсом. Авіакомпанія, яка фізично керувала вашим рейсом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.