Exemples d'utilisation de "пробелами" en russe

<>
Введите количество символов с пробелами Введіть кількість символів з пробілами
94008: Отделять степени тысяч пробелами 94008 = Відокремлювати ступені тисяч пробілами
(20 000 знаков с пробелами). (20000 друкованих знаків з пробілами).
• Количество знаков - до 15 тысяч с пробелами • Кількість знаків - до 15 тисяч з пробілами
Объем текста: 180 000 знаков с пробелами. Обсяг тексту: 180 000 знаків з пробілами.
Объем текста: 65 000 знаков с пробелами. Обсяг тексту: 65 000 знаків з пробілами.
Объем текста: 360 000 знаков с пробелами. Обсяг тексту: 360 000 знаків з пробілами.
Объём текста - до 20 000 знаков с пробелами. Вимоги: текст до 20 000 знаків з пробілами.
Стандартная страница для перевода - это 1800 знаков с пробелами. Згідно стандартів перекладу перекладацькою сторінкою вважається 1800 символів з пробілами.
Вот такой пробел в законодательстве. Ось такий пробіл в законодавстві.
Теперь "пробел" в законодательстве устранили. Тепер "прогалину" у законодавстві усунули.
Мы попытались заполнить этот пробел. Ми намагаємося заповнити цю прогалину.
допустимы только буквы, цифры и пробелы. дозволено лише літери, цифри та пробіли.
Пробел в нормативном, законодательном материале. Прогалина у нормативному, законодавчому матеріалі.
Введите серийный номер без пробелов: Введіть серійний номер без пробілів:
"Декларация заполнит существующие пробелы", - добавил он. "Декларація заповнить існуючі прогалини", - додав він.
Устранение (восполнение) пробелов в праве. Усунення (подолання) пробілу в праві.
Название доклада: Заполнение культурных пробелов Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин
Классический копирайтинг 120 грн. / 1000 символов без учета пробелов. Класичний копірайтинг 120 грн. / 1000 символів за винятком пробілів.
Слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом. Слова між собою розділені лише одним пробілом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !