Exemples d'utilisation de "рады бессарабии" en russe

<>
Виноград Бессарабии, набор для вышивания Леди 01296 Виноград Бесарабії, набір для вишивання Леді 01296
Мы рады сотрудничеству с практикующими врачами. Ми раді співпраці з практикуючими лікарями.
Германия признавала заинтересованность СССР в Бессарабии. Німеччина визнала зацікавленість СРСР у Бессарабії.
Мы всегда рады встрече со зрителем! Ми завжди раді зустрічі з глядачем.
Отрабатывала государственную стипендию в Бессарабии. Відпрацьовувала державну стипендію в Бессарабії.
Обращайтесь за консультациями, будем рады сотрудничеству! Звертайтеся за консультаціями, будемо раді співпраці!
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Рады приветствовать Вас на развлекательном портале Раді вітати Вас на розважальному порталі
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
Рады анонсировать старт продаж кладовых! Раді анонсувати старт продажу комор!
Также будем рады отзывам и комментариям. Також будемо раді відгукам та коментарям.
Всегда рады сотрудничеству и Вашим обращениям. Завжди раді співпраці і Вашим зверненням.
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
Мы всегда рады новым партнерским отношениям! Ми завжди раді новим партнерським відносинам!
Мы всегда рады Вашим звонкам! Ми завжди раді Вашим дзвінкам!
Идеи, ошибок, хвалит всегда рады. Ідеї, помилок, хвалить завжди раді.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Поэтому аптеки проверяющим не рады. Тому аптеки не раді перевіряючим.
С 2016 г. - Глава Рады молодых ученных Институту. З 2016 року є головою Ради молодих учених Інституту.
Звоните 097-57-246-57 буде рады сотрудничеству. Телефонуйте 097-57-246-57 буде раді співпраці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !