Beispiele für die Verwendung von "размахом" im Russischen

<>
Парк Ретиро поражает туристов своим размахом. Парк Ретіро вражає туристів своїм розмахом.
794-годовщину Львов отпразднует с размахом. 794-річницю Львів відсвяткує із розмахом.
Она характеризовалась сложностью и большим размахом. Вона характеризувалася складністю і великим розмахом.
В Луганске парад прошел с меньшим размахом. У Луганську парад пройшов із меншим розмахом.
Партизанское движение принимало широкий размах. Партизанський рух набирав широкого розмаху.
эквивалентный размах напряжений постоянной амплитуды еквівалентний розмах напружень постійної амплітуди
В 30-х годах широкий размах получает стахановское движение. Широкого розмаху в 30-і роки набув стахановський рух.
Конвойные операции приобрели огромный размах. Конвойні операції набули величезного розмаху.
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Разгул преступности достигает огромного размаха. Розгул злочинності досягає величезного розмаху.
Значительно меньший размах имеет цветная металлургия. Значно менший розмах має кольорова металургія.
Гонка вооружений набрала небывалого размаха. Гонка озброєнь набрала нечуваного розмаху.
Размах проводимых Судоплатовым спецопераций трудно переоценить. Розмах проведених Судоплатовим спецоперацій важко переоцінити.
Движение приобретало все более широкий размах. Рух набувало все більш широкого розмаху.
В стихах Эмина есть размах, масштабность. У віршах Еміна є розмах, масштабність.
Массовый размах получили физкультура и спорт. Широкого розмаху набули фізкультура і спорт.
Творчеству Тимура Кибирова свойствен эпический размах. Творчості Тимура Кібірова властивий епічний розмах.
Особый размах протесты приняли в Нанкине. Особливого розмаху протести досягли в Нанкіні.
Следователей потряс размах деятельности золотых "несунов". Слідчих потряс розмах діяльності золотих "несунів".
Крылья в размахе до 30 мм; Крила в розмаху до 30 мм;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.