Exemplos de uso de "расчету" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Работа по наличному и безналичному расчету Робота за готівковий і безготівковий розрахунок
Возможность работы по безналичному расчету; можливість роботи по безготівковому розрахунку;
Покупка билетов по безналичному расчету: Купівля квитків за безготівковим розрахунком:
Приводится материал по их проектированию и расчету. Приводиться матеріал по їхньому проектуванню й розрахункам.
Справка по расчету прямой лестницы из бетона Довідка про розрахунок прямих сходів з бетону
"Всего" по сводному сметному расчету. "Всього" по зведеному кошторисному розрахунку.
Возможность оплаты заказа по безналичному расчету. Можливість оплати замовлення за безготівковим розрахунком.
пояснительной записке к расчету цены производства; пояснювальну записку до розрахунку ціни виробництва;
Реконструкция линии улыбки - реставрация по расчету. Реконструкція лінії посмішки - реставрація за розрахунком.
Оплата осуществляется исключительно по безналичному расчёту. Оплата здійснюється виключно за безготівковим розрахунком.
Можно ли оплатить услуги по безналичному расчёту? Чи можна оплатити послуги за безготівковим розрахунком?
Можно ли оплатить перевозку по безналичному расчету? Чи можна оплатити перевезення за безготівковим розрахунком?
Расчет шпоночного соединения - Dystlab Store Розрахунок шпонкового з'єднання - Dystlab Store
642 ? Расчета по обязательным платежам " 642 "Розрахунки за обов'язковими платежами"
Рассмотрим на примере расчет отпускных. Далі розглянемо приклад розрахунку відпускних.
Передачу отчетных данных Администратору расчетов. Передачу звітних даних Адміністратору розрахунків.
Проявляйте бдительность при расчетах наличными... Будьте пильними при розрахунках готівкою.
Продажа товаров по безналичными расчетами; Продаж товарів за безготівковим розрахунком;
Такие предложения обосновываются соответственными расчетами. Такі пропозиції обґрунтовуються відповідними розрахунками.
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!