Exemples d'utilisation de "решительно осуждает" en russe
Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие.
Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій.
Она также осуждает контрабанду украденных памятников.
Вона також осуджує контрабанду вкрадених пам'яток.
27 марта: генерал Дюмурье осуждает революционную анархию.
27 березня: генерал Дюмур'є засуджує революційну анархію.
Создает перспективные планы и решительно их реализует.
Створює перспективні плани й рішуче їх реалізовує.
Россию сегодня осуждает весь цивилизованный мир ".
Росію сьогодні засуджує весь цивілізований світ ".
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
Большинство граждан Украины (59,7%) осуждает самоубийц.
Більшість громадян України (59,7%) засуджує самовбивць.
Советский Союз решительно против создания нейтронной бомбы.
СРСР рішуче виступає проти виробництва нейтронної бомби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité