Beispiele für die Verwendung von "сзту федерального агентства по рыболовству" im Russischen

<>
Пользуйтесь услугами агентства по трудоустройству Користуйтеся послугами агентства з працевлаштування
Какой официальный веб-сайт Федерального архивного агентства? Який офіційний сайт Федерального архівного агентства?
среди подписчиков информационных лент / продуктов агентства; Серед передплатників інформаційних стрічок / продуктів агентства;
Заросли элодеи препятствуют судоходству и рыболовству. Зарості елодеї перешкоджають судноплавству і рибальству.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Является моделью ведущего скандинавского агентства MIKAs. Є моделлю провідного скандинавського агентства Микас.
Почетный профессор Уральского федерального университета (2012). Почесний професор Уральського федерального університету (2012).
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Нефтегазовые доходы федерального бюджета " Нафтогазові доходи федерального бюд-жету "
Ольга Хмарук, сооснователь агентства Медиации DecisionLab Ольга Хмарук, співзасновник агентства медіації DecisionLab
· Предлагать по разделам проекта федерального бюджета; · Пропонувати по розділах проекту федерального бюджету;
Собеседник агентства отметил, что Лукин вне опасности. Співрозмовник агентства зазначив, що Лукін у безпеці.
УГТУ является учебным заведением федерального подчинения [2]. УДТУ є навчальним закладом федерального підпорядкування [1].
В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства. У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства.
Стабилен и партийный состав Федерального совета. Стабільний і партійний склад Федерального ради.
32-летний Децик уже представлен коллективу агентства. 32-річний Децик уже представлений колективу агентства.
Сергей Малецкий - основатель концертного агентства H2D Сергій Малецький - засновник концертної агенції H2D
Аэрокосмического агентства "Магеллан" Аерокосмічне агентство "Магеллан"
консультант кадрового агентства Карин де Мирбек... консультант кадрового агентства Карін де Мірбек...
Создание агентства маркетинговых коммуникаций Talan Communications Заснування агенції маркетингових сервісів Talan Communications
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.