Exemples d'utilisation de "служение" en russe

<>
За ревностное пастырское служение преосв. За ревне пастирське служіння преосв.
"Нет высшего наслаждения, чем служение своему Отечеству" "Немає більших привілеїв, ніж служити своєму народові"
Служение ближним сравнимо с Мудростью ". Служіння ближнім порівнюється з Мудрістю ".
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Ранние годы и священническое служение Ранні роки і священницьке служіння
Христианское благотворительное общество "Евангельское Служение" Християнське благодійне товариство "Євангельське служіння"
Проходил служение в Мегарской митрополии. Проходив служіння в Мегарській митрополії.
Домашние группы и молитвенное служение Домашні групи і молитовне служіння
Бескорыстие, самоотверженное служение искусству - его призвание. Безкорисливість, самовіддане служіння мистецтву - його покликання.
За ревностное служение Церкви Христовой архиеп. За ревне служіння Церкві Христовій архієп.
Пастырское служение совмещал с преподавательским послушанием. Пастирське служіння поєднував із викладацьким послухом.
Служение его там, однако, было недолгим. Служіння його там, однак, було недовгим.
Гарри Бэккер Церковь, служение, христианское образование Гаррі Беккер Церква, служіння, християнська освіта
Патриарх Максим нес первосвятительское служение 41 год. Патріарх Максим ніс первосвятительське служіння 41 рік.
Рукоположен на пасторское служение в 1993 году. Висвячений в пасторське служіння в 1993 році.
Рукоположен на пасторское служение в 2003 году. Рукопокладений на пасторське служіння в 2003 році.
12.30-13.00 - служение (хвала и молитва); 12.30-13.00 - служіння (хвала і молитва);
О служении царям Тридцать шестая глава. Про служіння царям Тридцять шоста глава.
Дорогие сотрудники в катехизическом служении! Дорогі співпрацівники в катехитичному служінні!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !