Exemples d'utilisation de "совхозе" en russe

<>
В совхозе работало много молодёжи. У радгоспі працювало багато молоді.
Родилась в совхозе "Коммунист", Туркмения. Народилася в радгоспі "Комуніст", Туркменія.
Трудился зоотехником в местном совхозе. Працював зоотехніком у місцевому радгоспі.
В совхозе "Золотарёвский" - с 1943 года. У радгоспі "Золотаревський" - з 1943 року.
чернорабочий в свекловичном совхозе в 1925; чорнороб у буряковому радгоспі в 1925;
Проработала в совхозе "Масловский" до 1975 года. Працювала в радгоспі "Масловський" до 1975 року.
Механический завод "Автозапчасть", птицеводческий совхоз. Механічний завод "Автозапчастина", птахівничий радгосп.
директор совхоза "Дружба" Бучацкого района; директор радгоспу "Дружба" Бучацького району;
В районе - 34 колхозы, 5 совхозов. У районі - 34 колгоспи, 5 радгоспів.
После освобождения трудоустроилась в совхоз "Каховский". Після звільнення працевлаштувалася в радгосп "Каховський".
С 1956 года - звеньевая совхоза "Хотовский". З 1956 року - ланкова радгоспу "Хотівський".
1977 было 45 колхозов и 100 совхозов. 1977 було 45 колгоспів і 100 радгоспів.
АДРЕС: Кольцевая дорога, остановка "Совхоз Совки" АДРЕСА: Кільцева дорога, зупинка "Радгосп Совки"
1973 Агроном, управляющий отделением совхоза "Виноградный". 1973 Агроном, керуючий відділенням радгоспу "Виноградний".
В 1975 было 202 колхоза и 108 совхозов. В 1975 було 202 колгоспу і 108 радгоспів.
Спиртовой комбинат, откормочный совхоз, инкубаторная станция. Спиртовий комбінат, відгодівельний радгосп, інкубаторна станція.
Менялись директора совхоза - Руднев, Мальцев, Ефимов. Змінювалися директори радгоспу - Руднєв, Мальцев, Єфімов.
В 1975 было 266 колхозов и 89 совхозов. У 1975 було 266 колгоспів і 89 радгоспів.
Местом его дислокации стал совхоз "Труд Горняка". Місцем його дислокації став радгосп "Труд Горняка".
1961 агроном совхоза "Виноградный" с. Кольчугино. 1961 агроном радгоспу "Виноградний" с. Кольчугіно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !