Beispiele für die Verwendung von "состояние души" im Russischen

<>
Изобилие - это состояние души и бытия. Достаток - це стан душі і буття.
Замерзшие души (Cold Souls) - метафизическая трагикомедия. Замерзлі душі (Cold Souls) - метафізична трагікомедія.
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
И зазвучали струны души молодого поэта. І зазвучали струни душі молодого поета.
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
Выставка Ивана Марчука "Голос моей души" Виставка Івана Марчука "Голос моєї душі"
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Соккурам символизировал путешествие души в Нирвану. Соккурам символізував подорож душі в Нірвану.
Это состояние особенно ценится в суфийских ритуалах. Такий стан особливо цінується у суфійських ритуалах.
И тайный глас души моей. І таємний голос душі моєї.
Состояние и перспективы клинического применения iPS-клеток Стан і перспективи клінічного застосування iPS-клітин
Цветы - это пронзительный крик души. Квіти - це пронизливий крик душі.
Состояние мужа оценивалось в 35 миллионов долларов. Стан чоловіка оцінювався в 35 мільйонів доларів.
полное растворение души в Боге. повне розчинення душі у Богові.
Ее состояние оценивается в 820 млн долларов. Його статки оцінюють у 820 млн дол.
Святой души его не возмущали. Святий душі його не обурювався.
Изучить состояние проблемы в научно-методической литературе. Вивчити стан проблеми в науково-методичній літературі.
Огонь души в ее слепом полете Вогонь душі в її сліпому польоті
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
Господи, да упокой их души " Господи, упокой їх душі ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.