Verwendungsbeispiele von "спадами" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Периоды подъема обязательно сменяются спадами. Періоди підйому обов'язково змінюються спади.
Циклическая безработица - обусловленное спадами производства. Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
динамику роста (спада) успеваемости учащихся; динаміка зростання (спаду) успішності учнів;
Он довольно устойчив к экономическим спадам. Він досить стійкий до економічних спадів.
После периодов прибыли были спады. Після періодів прибутку відбулися спади.
Способствует увеличению спроса при его спаде. Сприяє збільшенню попиту при його спаді.
Начало инфляционных процессов, сопряженных со спадом. Розвиваються інфляційні процеси, пов'язані зі спадом.
В России возобновился экономический спад В Росії відновився економічний спад
Программа прекращения демографического спада среди болгар. Програма подолання демографічних спаду серед болгар.
"Преодоление подъёмов и спадов в жизни" "Подолання підйомів і спадів у житті"
Экономический спад продолжался до 1983; Економічний спад продовжувався до 1983;
Низшая точка этого спада есть кризис. Нижча точка цього спаду є криза.
времена пика и спадов в своей работе; часи піку й спадів у своїй роботі;
Это вызвало обвальный спад производства. Це викликало обвальний спад виробництва.
Наблюдались этапы спада, застоя и подъем. Спостерігалися етапи спаду, застою та піднесення.
Рабочее движение шло на спад. Робітничий рух пішов на спад.
Происходило дело в период крупного спада производства. Було це в період великого спаду виробництва.
Начался спад производства национализированных предприятий. Почався спад виробництва націоналізованих підприємств.
В 1991 году наступил период циклического спада. У 1991 році настав період циклічного спаду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!