Verwendungsbeispiele von "ссылкам" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Полные тексты ДБН доступны по ссылкам: Повний текст ДБН доступний за посиланням:
Подробнее можно ознакомиться по ссылкам: Детальніше можна ознайомитись за посиланнями:
• не переходить по незнакомым ссылкам; • не переходити по незнайомих посиланнях;
Ознакомиться с оригиналом статьи можно по ссылкам: Ознайомитися із оригіналом статті можна за посиланням:
От переходов по потенциально опасным ссылкам Від переходу за потенційно небезпечними посиланнями
Количество переходов по ссылкам за день Кількість переходів по посиланнях за день
Ознакомиться с тарифами можно по ссылкам Ознайомитись з тарифами можна за посиланнями
Вот ссылка на скачивание миссии - Ось посилання на скачування місії -
Успей купить билет по ссылке. Встигни придбати квиток за посиланням.
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
ссылками на действующие нормативные акты; посиланнями на чинні нормативні акти;
Ссылка в Боровичах (1946 - 1948) Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.)
Закажите уборку по этой ссылке. Замовте прибирання за цим посиланням.
Скачать Казаки по этой ссылке. Завантажити Козаки по цій засланні.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Родители познакомились и поженились в ссылке. Батьки познайомилися й одружилися на засланні.
Скидки (Нажмите на ссылку): Ссылка>> Justhost Знижки (Натисніть на посилання): Лінк>> Justhost
2-комнатная квартира в Анталии (Ссылка: SA-361) 2-кімнатна квартира в Анталії (Ref: SA-361)
вставка файлов или чисел в ссылке; вставка файлів або чисел у посиланні;
Ссылки напротив позиций означают следующее: Лінки навпроти позицій означають наступне:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!