Ejemplos del uso de "стабилизировалась" en ruso

<>
Через полтора месяца обстановка стабилизировалась. Через півтора місяці обстановка стабілізувалася.
Украинская валюта стабилизировалась ", - сообщил он. Українська валюта стабілізувалася ", - зазначив він.
Пушка стабилизировалась в двух плоскостях. Гармат стабілізувалася у двох площинах.
Украинская валюта стабилизировалась ", - сказал он. Українська валюта стабілізувалася ", - сказав він.
"На мариупольском направлении ситуация несколько стабилизировалась. "На маріупольському напрямку ситуація дещо стабілізувалася.
После 1980 г. экономика Тайваня стабилизировалась. Після 1980 р. економіка Тайваню стабілізувалася.
Банковская система прошла очистку и стабилизировалась. Банківська система пройшла очищення та стабілізувалася.
Линия фронта у Новороссийска надолго стабилизировалась. Лінія фронту у Новоросійська надовго стабілізувалася.
На Мариупольском направлении обстановка несколько стабилизировалась. На Маріупольському напрямку ситуація дещо стабілізувалася.
Демографический кризис в России стабилизировался. Демографічна криза в Росії стабілізувалася.
восстанавливается нормальное дыхание, стабилизируется артериальное давление. відновлюється нормальне дихання, стабілізується артеріальний тиск.
Производство птицы в РФ наконец стабилизировалось Виробництво птиці в РФ нарешті стабілізувався
Уже через полгода цены стабилизировались. Вже через півроку ціни стабілізувались.
Орудие стабилизировалось в двух плоскостях. Гармата стабілізована у двох площинах.
Положение на фронте временно стабилизировалось. Становище на фронтах тимчасово стабілізувалося.
Уже сейчас видно, что ситуация начала стабилизироваться. На сьогодні можна констатувати: ситуація почала стабілізуватися.
Протеины стабилизируются в своей природной структуре. Протеїни стабілізуються у своїй природній структурі.
Из статьи "Чернобыльская АЭС: ситуация стабилизируется" Інформація ТАРС "Чорнобильська АЕС: ситуація стабілізується"
К настоящему моменту их состояние стабилизировалось. На даний момент їх стан стабілізувався.
Количество дел о банкротстве постепенно стабилизируется. Кількість справ про банкрутство поступово стабілізується.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.