Exemples d’usage de "староста" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Свадебные традиции: СВАДЕБНЫЙ СТАРОСТА (инструкция) Весільні традиції: ВЕСІЛЬНИЙ СТАРОСТА (інструкція)
Ян Станислав Гейштор староста ковенский; Ян Станіслав Гейштор староста ковенський;
Начальником совета управления является староста. Начальником ради управління є староста.
Младший брат - староста бережанский Иоахим Даниэль. Молодший брат - староста бережанський Йоахим Даніель.
Староста класса, в котором учится Савамура. Староста класу, в якому вчиться Савамура.
Руководство управой осуществляли староста и писарь. Керівництво управою здійснювали староста та писар.
С сентября 2014 года староста академической группы. З вересня 2014 року староста академічної групи.
Староста - это лидер, которому люди выразили доверие. Староста - це лідер, якому громадяни виразили підтримку.
Компетенции войта и старосты разграничивались. Компетенції війта та старости розмежовувалися.
Первым старостой села был Калчо Минков. Першим старостою села був Калчо Мінков.
Имел брата Иеронима Одровонжа, старосту самборского. Мав брата Героніма Одровонжа - старосту самбірського.
Должность старосты Пинского передал Ходкевичу. Посаду старости пінського передав Ходкевичу.
Каспер Несецкий называет его старостой лоевским. К. Несецький називав його старостою лоївським.
Поиск по разделу сайта Старосты. Пошук по розділу сайта Старости.
Через несколько лет назначается пинским старостой. Через декілька років призначається пінським старостою.
Начали исчезать фашистские офицеры, полицейские, старосты. Почали зникати фашистські офіцери, поліцаї, старости.
Первым старостой был избран Архип Копай. Першим старостою був обраний Архип Копай.
Умерла молодой, будучи дочерью городского старосты. Померла молодою, будучи дочкою міського старости.
В 1878-1880 года был старостой Кафедрального собора. У 1878-1880 рр. був старостою кафедрального собору.
На должность старосты претендуют два кандидата. На посаду старости претендують двоє кандидатів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !