Exemples d’usage de "стивену" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Он объясняет Стивену загадку леса. Він пояснює Стівену загадку лісу.
В 1 / 4 уступил Стивену Хендри. В 1 / 4 поступився Стівену Хендрі.
90-е годы принадлежали именно Стивену Хендри. 90-ті роки належали саме Стівену Хендрі.
Стивен Спилберг никогда не подводил. Стівен Спілберг ніколи не розчаровує.
Энтони МакКартен - "Вселенная Стивена Хокинга" Ентоні Маккарті, "Всесвіт Стівена Хокінга"
"Настоящий гений со Стивеном Хокингом". "Справжній геній зі Стівеном Хокінгом".
Полное имя - Пол Стивен Радд. Повне ім'я - Пол Стівен Радд.
Экранизация произведения Стивена Кинга "Мясорубка". Екранізація оповідання Стівена Кінга "М'ясорубка".
Захвачен Стивеном Декейтером в 1812 году. Захоплений Стівеном Декейтером в 1812 році.
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
Экранизируют роман Стивена Кинга "Противостояние" Екранізують роман Стівена Кінга "Протистояння"
Линда Карделлини состоит в браке с Стивеном Родригесом. Лінда Карделліні перебуває у шлюбі зі Стівеном Родрігесом.
Стивен Тайлер на сайте "Люди" Стівен Тайлер на сайті "Люди"
Поклонникам Стивена Кинга исключительно везет! Шанувальникам Стівена Кінга виключно щастить!
В течение 30 лет была женой профессора Стивена Хокинга. Протягом 30 років була одружена з вченим-фізиком Стівеном Гокінгом.
Режиссер "Секретного досье" - Стивен Спилберг. Режисер "Секретного досьє" - Стівен Спілберг.
триллер "Секретное досье" Стивена Спилберга; трилер "Секретне досьє" Стівена Спілберга;
Стивен Хаксли - главный герой романа. Стівен Хакслі - головний герой роману.
Первым был "Че" Стивена Содерберга. Першим був "Че" Стівена Содерберга.
Стивен Хокинг в сопровождении фанов Стівен Гокінґ в супроводженні фанів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !