Exemples d'utilisation de "структурированная" en russe

<>
Структурированная кабельная система ОК-net Структурована кабельна система ОК-net
Социология - дифференцированная, структурированная система знаний. Соціологія є диференційованою і структурованою системою знання.
Структурированная кабельная система (СКС) установлена Структурована кабельна система (СКС) встановлена
Структурированная кабельная система R & M Freenet. Структурована кабельна система R & M Freenet;
Гражданское общество - сложная структурированная плюралистическая система. Громадянське суспільство - складна структурована плюралістична система.
Многомерный моделирование и иерархически структурированная данных Багатомірний моделювання та ієрархічно структурована даних
структурированная структура для синтеза их работы структурована структура для синтезу своєї роботи
Коллектив - контактная и структурированная общность работников. Колектив - контактна і структурована спільність працівників.
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Строительство структурированной кабельной системы (СКС). Проектування структурованих кабельних систем (СКС).
• "Структурированные продукты и инвестиционные фонды" • "Структуровані продукти і інвестиційні фонди"
Каталог четко структурирован по темам. Посібник чітко структурований за темами.
информация на экране должна быть структурирована; Інформація на екрані повинна бути структурованою.
Повысить надёжность структурированной кабельной системы; підвищити надійність структурованої кабельної системи;
Международное торговое и структурированное финансирование Міжнародне торгове і структуроване фінансування
работа с файловыми структурированными данными робота з файловими структурованими даними
Стратегии жизненного поведения в структурированном социуме. Стратегії життєвої поведінки у структурованому соціумі.
консультирование по иностранному структурированному финансированию; консультування з іноземного структурованого фінансування;
Такая гарантия требует структурированную систему соединений. Така гарантія потребує структуровану систему з'єднань.
Open Place: Насколько структурировано общество в Грузии? Відкритий Простір: Наскільки структуровано суспільство у Грузії?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !