Exemples d’usage de "схожая" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
Схожая деятельность содействовала организационному становлению туризма. Подібна діяльність сприяла організаційному становленню туризму.
Схема работы, схожая с дропшиппингом. Схема роботи, схожа з Дропшиппінг.
Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах. Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах.
Схожая ситуация с морским транспортом. Схожа ситуація із морським кордоном.
С другими специалистами складывается схожая ситуация. З іншими фахівцями складається схожа ситуація.
Во второй партии наблюдалась схожая картина. У другій партії спостерігалася схожа картина.
Схожая проблема с обязательством реформировать систему судов. Схожа проблема із зобов'язанням реформувати систему судів.
Эти минареты весьма схожи узором. Ці мінарети досить схожі візерунком.
Аромат схож с запахом дыма. Аромат схожий з запахом диму.
Схожей функциональностью обладает программа StarLogo. Схожу функціональність має програма StarLogo.
Выполнять схожие по содержанию обязанности. Виконує подібні по змісту обов'язки.
Он придерживается схожего мнения, что и Чичерина. Він дотримується схожої думки, що й Чичеріна.
Схожее определение в первый раз отдал И.Г. Вальтер в 1732. Таке визначення вперше висунув Й. Г. Вальтер в 1732 році.
Основа строения всех видов коллагена является схожей. Основна структура всіх типів колагену є схожою.
Имеет схожий с отцом характер. Має подібний до батька характер.
Страхование группы лиц со схожими интересами. Страховка групи осіб зі схожими інтересами.
Возможность обобщения для решения схожих проблем. Можливість узагальнення для розв'язання схожих задач.
Цветки схожи с цветками вишни. Квітки схожі з квітками вишні.
Модерн схож с Хай - Тек. Модерн схожий з Хай - Тек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !