Ejemplos de uso de "считаем" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Мы считаем такую позицию правильной. Ми вважаємо таку позицію правильною.
Считаем секунды до нашего праздника! Рахуємо секунди до нашого свята!
Мы считаем такой подход - дискриминационным. Ми вважаємо такий підхід - дискримінаційним.
Считаем ли мы охват публикаций? Чи рахуємо ми охоплення публікацій?
"Вот что мы считаем нелогичным. "Ось що ми вважаємо нелогічним.
Считаем до десяти, после руку опускаем. Рахуємо до десяти, після руку опускаємо.
Мы не считаем ее скучной. Ми не вважаємо її нудною.
Флэш карты "Считаем до 3-х" Флеш карти "Рахуємо до 3-х"
Считаем такое улучшение стоящим труда. Вважаємо таке поліпшення вартим праці.
Флэш карты "Считаем от 4-х до 10-ти" Флеш карти "Рахуємо від 4-х до 10-ти"
Мы считаем это неправильным, несимметричным ". Ми вважаємо це неправильним і несиметричним ".
И мы считаем их устойчивыми. І ми вважаємо їх стійкими.
Считаем все эти ограничения необоснованными. Вважаємо усі ці обмеження необгрунтованими.
Мы считаем, что выбор очевиден! Ми вважаємо, що вибір очевидний!
Поскольку считаем, что он осужден несправедливо. Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо.
Мы считаем, что следовать официальным практикам - Ми вважаємо, що наслідування офіційних практики -
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT? Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT?
"Мы же считаем, что закон нарушен. "Ми вважаємо, що закон був порушений.
Дело Гонгадзе мы не считаем закрытым. Справу Гонгадзе ми не вважаємо закритою.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом. Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.