Beispiele für die Verwendung von "телекомпанией" im Russischen

<>
Часто сотрудничает с телекомпанией TF1. Часто співпрацює з телекомпанією TF1.
Сериал был спродюсирован телекомпанией 20th Century Fox. Серіал був спродюсований телекомпаній 20th Century Fox.
Трансляция велась телекомпанией Fuji Television. Трансляція вела телекомпанією Fuji Television.
В 1990-х активно сотрудничал с телекомпанией АТВ. У 1990-х Скороходов співпрацював з телекомпанією АТВ.
Ими польются телекомпании различного профиля. Ними поллються телекомпанії різного профілю.
Впоследствии телекомпания отозвала свою заявку. Згодом телекомпанія відкликала свою заявку.
Для региональных телекомпаний установлена своя кота - 50%. Для регіональних телекомпаній встановлена своя кота - 50%.
Об этом передает турецкая телекомпания NTV. Про це повідомляє турецький телеканал NTV.
Музей постоянно сотрудничает с телекомпаниями города. Музей постійно співпрацює з телекомпаніями міста.
Процесс голосования транслировали грузинские телекомпании. Процес голосування транслювали грузинські телекомпанії.
ТРК "Мелитополь" ("TVM") - мелитопольская телекомпания. ТРК "Мелітополь" ("TVM") - мелітопольська телекомпанія.
Картину закупают телекомпании десятков стран мира. Картину закуповують телекомпанії десятків країн світу.
Об этом проинформировала телекомпания RAI News. Про це повідомляє телекомпанія RAI News.
3 октября - Вооружённая осада телекомпании "Останкино". 3 жовтня - Озброєна облога телекомпанії "Останкіно".
Телекомпания "ТЕТ" - ведущий программы "Одинокое сердце" Телекомпанія "ТЕТ" - ведучий програми "Одиноке серце"
Юридическое судебное сопровождение ведущей общенациональной телекомпании. Юридичний судовий супровід провідної загальнонаціональної телекомпанії.
Грузинская телекомпания Имеди "похоронила" президента Польши Грузинська телекомпанія Імеді "поховала" президента Польщі
Кадры сожжения флага переданы грузинскими телекомпаниями. Кадри спалювання прапора передали грузинські телекомпанії.
Об этом сообщает австралийская телекомпания SBS. Про це повідомляє австралійська телекомпанія SBS.
2005 год - вице-президент Национальной телекомпании Украины. 2005 рік - Президент Національної телекомпанії України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.