Verwendungsbeispiele von "течению" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Принадлежал к общественно-политическому течению сибирских областников. Належав до суспільно-політичної течії сибірських областніков.
Всегда легче плыть по течению. Завжди легше плисти за течією.
По клиническому течению: острый и хронический. За клінічним перебігом: гострий і хронічний.
Выше по течению - село Золочевское. Вище за течією - село Золочівське.
По течению красный плоский лишай бывает: За перебігом червоний плоский лишай буває:
Выше по течению село Марьино. Вище за течією село Мар'їне.
Также заболевание систематизируют по течению. Також захворювання систематизують за течією.
Выше по течению - село Воскобойники. Вище за течією - село Воскобійники.
Ниже по течению село Корбины Иваны. Нижче за течією село Корбині Івани.
Ниже по течению примыкает город Богодухов. Нижче за течією примикає місто Богодухів.
Ниже по течению примыкает село Гавриловка. Нижче за течією примикає село Гаврилівка.
Юг: Ильинка (ниже по течению Булавина). Південь: Іллінка (нижче за течією Булавинки).
Ниже по течению примыкает село Бражники. Нижче за течією примикає село Бражники.
Ниже по течению находится Монастырский мост. Нижче за течією знаходиться Монастирський міст.
Ниже по течению примыкает село Першотравневое. Нижче за течією примикає село Першотравневе.
Ниже по течению примыкает город Люботин. Нижче за течією примикає місто Люботин.
Ниже по течению примыкает село Терновая. Нижче за течією примикає село Тернова.
Плотина Мальпассе, вид вниз по течению Гребля Мальпассе, вид униз за течією
Ниже по течению (6 км) с. Александровка. Нижче за течією (6 км) с. Олександрівка.
Он смягчается Северо-Атлантическим течением. Відхиляється від Північно-Атлантичної течії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!