Exemples d’usage de "титулах" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Я знаю о команде, завоеванных титулах. Я знаю про команду, завойовані титули.
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Титулами вождей наделяются только определённые люди. Титулами вождів наділяються тільки певні люди.
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Обладатель титула "Меценат года - 2011". Володар титулу "Меценат року - 2011".
К прочим титулам надо и этот До іншим титулів треба і цей
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Эти дворяне имели различные титулы. Ці дворяни мали різні титули.
Обладатель титула "Промышленник года - 1998". Володар титулу "Промисловець року - 1998".
15 чемпионских титулов у киевского "Динамо". 15 чемпіонських титулів у київського "Динамо".
австрийское правительство пожаловало ему графский титул. австрійський уряд наділив його графським титулом.
Дольше титул Папы Римского занимали: Найдовше титул Папи Римського обіймали:
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Обладатель титула "Парламентарий года - 2000". Володар титулу "Парламентар року - 2000".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !