Verwendungsbeispiele von "титулы" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Эти дворяне имели различные титулы. Ці дворяни мали різні титули.
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Архиерейские титулы определяются Священным Синодом. Архієрейські титули визначаються Священним синодом.
Всего в Дигестах 432 титулы. Усього в Дигестах 432 титули.
Владения и титулы были опять конфискованы. Його володіння й титули було конфісковано.
На Battleground Сина смог отстоять титулы. На Battleground Сіна зміг відстояти титули.
Титулы и владения Вальтеофа были конфискованы. Титули та володіння Вальтеофа були конфісковані.
Волки смогли отстоять титулы удержав Willow. Вовки змогли відстояти титули втримавши Willow.
Все прежние аристократические титулы были уничтожены. Всі колишні аристократичні титули були знищені.
Мурашев Г.А. Титулы, чины, награды. Мурашев Г.А. Титули, чини, нагороди.
В имперский период почетные титулы давались почти всем императорам. В Імперський період такі титули стали давати й імператорам.
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Титулами вождей наделяются только определённые люди. Титулами вождів наділяються тільки певні люди.
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!