Exemplos de uso de "требуют" em russo com tradução para o ucraniano

<>
2. нововведения требуют концептуальности и восприимчивости. Інноваційна політика вимагає концептуальності і сприйнятливості.
Строительство или реконструкция корпуса гостиницы требуют больших вложений. Будівництво і реконструкція будівлі готелю потребує крупних інвестицій.
Аудиосистемы часто требуют сложной настройки. Аудіосистеми часто вимагають складного налаштування.
Протестующие у здания Генпрокуратуры требуют отставки генпрокурора. Біля будівлі Генеральної прокуратури вимагали відставки генпрокурора.
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
В Португалии украинцы требуют наказать футболиста "Браги" Українська діаспора Португалії вимагає покарати футболіста "Браги"
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Стены тоже требуют дополнительного утепления. Тому стіни потребують додаткового утеплення.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Все они требуют срочной реставрации. Всі вони потребують термінової реставрації.
Локоны требуют более тщательного ухода. Локони вимагають більш ретельного догляду.
"Больные луганских больниц требуют уколов. "Хворі луганських лікарень потребують уколів.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Другие региональные аэропорты требуют модернизации. Інші регіональні летовища потребують модернізації.
Вывода войск требуют и коммунисты. Виводу військ вимагають і комуністи.
Тяжелые травмы требуют переливания крови. Важкі травми потребують переливання крові.
Под Радой активисты требуют люстрации. Під ВР мітингувальники вимагають люстрації.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Ленинские формулировки требуют дополнительного комментария. Ленінські формулювання вимагають додаткового коментаря.
Аттестаты международного образца не требуют подтверждения. Атестати міжнародного зразку не потребують підтвердження.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!