Ejemplos del uso de "успели" en ruso con traducción "встигли"

<>
Пятеро из них успели выпрыгнуть. 5 з них встигли вистрибнути.
Призывники не успели в армию? Призовники не встигли в армію?
Ребята даже не успели проснуться. Хлопці навіть не встигли прокинутися.
Крема успели положительно зарекомендовать себя. Крему встигли позитивно зарекомендувати себе.
Резервные отряды оформиться не успели. Резервні загони не встигли оформитися.
1], защитники высказаться не успели. 1], захисники не встигли висловитися.
Не успели приобрести непременный атрибут - ёлку? Не встигли придбати неодмінний атрибут - ялинку?
А воспользоваться парашютами военные не успели. А скористатися парашутами військові не встигли.
Популярность успели заслужить препарат Эстель Ниагара. Популярність встигли заслужити препарат Естель Ніагара.
От второй успели убежать лишь немногие. Від другої встигли втекти тільки деякі.
Некоторые обозреватели уже успели раскритиковать фильм. Деякі оглядачі вже встигли розкритикувати фільм.
Их взаимопонимание уже успели красноречиво окрестить. Їх взаєморозуміння вже встигли красномовно охрестити.
Ученые успели хорошо изучить панические атаки. Вчені встигли добре вивчити панічні атаки.
Событие успели окрестить "олимпиадой по Hearthstone". Подію встигли охрестити "олімпіадою з Hearthstone".
Во-первых, англичане успели довольно хорошо укрепиться. По-перше, англійці встигли досить добре зміцнитися.
Но некоторые интернет-пользователи успели сделать скриншоты. Але деякі інтернет-користувачі встигли зробити скріншоти.
И люстру успели довезти только до Одессы. Але люстру встигли довезти тільки до Одеси.
Пилоты даже не успели подать сигнал СОС. Рибалки навіть не встигли подати сигнал СОС.
Согласно информации департамента, бандиты успели украсть около 20 метров трубы. У прес-службі зазначається, що зловмисники встигли вкрасти 20 метрів труби.
Большинство участников, впрочем, уже успело зарегистрироваться. Більшість учасників, втім, вже встигли зареєструватися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.