Exemples d'utilisation de "фальшивых" en russe

<>
избежание рисков приема фальшивых банкнот. уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот.
Минимизация риска приема фальшивых купюр. Знижується ризик прийняття фальшивих купюр.
Без фальшивых и непригодных купюр Без фальшивих і непридатних купюр
принятия банком фальшивых денежных знаков; прийняттям банком фальшивих грошових знаків;
Снижение риска приема фальшивых купюр Зниження ризику прийому фальшивих купюр
исключит возможность использования фальшивых проездных документов; виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Известно много фальшивых банкнот этого достоинства. Відомо багато фальшивих купюр цієї вартості.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
исключению возможности использования фальшивых проездных документов; Виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Они сыграли на достижение фальшивых целей. Вони зіграли на досягнення фальшивих цілей.
Символ креста происходит из древних фальшивых религий. Символ хреста походить зі стародавніх фальшивих релігій.
Это объяснялось тем, что появилось много фальшивых купюр. Відомо, що у використанні значилось багато фальшивих купюр.
Что представляют собой фальшивые духи Що являють собою фальшиві парфуми
Фальшивый универсал Батория - Хмельницкого. - Копии Сфальшований універсал Баторія - Хмельницького. - Копії
Что делать с фальшивыми банкнотами? Що робити з фальшивими банкнотами?
Но этот тезис абсолютно фальшивый. Але ця теза абсолютно фальшива.
Таким образом получается фальшивый переплет. Таким чином утворюється фальшивий перепліт.
Маргарита поет искренне, но очень фальшиво. Вона співає щиро, але страшенно фальшиво.
Что будет, если я создам фальшивое Уведомление? Що станеться, якщо я створю фальшиве Сповіщення?
Никогда не примет фальшивую купюру. Ніколи не прийме фальшиву купюру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !