Verwendungsbeispiele von "фанатам" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Конец истории фанатам саги известен. Кінець історії фанатів саги відомий.
Форвард написал трогательное письмо фанатам. Форвард написав зворушливого листа фанатам.
Однако радоваться фанатам "бело-голубых" пока рано. Однак радіти фанатів "біло-блакитних" поки рано.
Многим фанатам команды полюбился Руд Гуллит. Багатьом фанатам команди полюбився Руд Гулліт.
Киевским фанатам досталось лишь 200 билетов. Київським фанатам дісталося лише 200 квитків.
Артем представляет фанатам новый альбом "Крысолов". Артем презентує фанатам новий альбом "Крысолов".
Фанатам никто не мог дать отпор. Фанатам ніхто не міг дати відсіч.
Фанатам жанра и тематики - пробовать обязательно. Фанатам жанру і тематики - пробувати обов'язково.
Храбрые Фанаты), "Screaming Eagles" (рус. Хоробрі Фанати), "Screaming Eagles" (укр.
Римляне оштрафованы за поведение фанатов. Римляни оштрафовані за поведінку фанатів.
Третей части фанат пришлось ждать более 10 лет. Третю частину фанатам довелося чекати більше 10 років.
Михаэль Шумахер - большой фанат футбола. Міхаель Шумахер - великий фанат футболу.
Как минимум заслуживает ознакомления фанатами жанра. Як мінімум заслуговує ознайомлення фанатами жанру.
Я был фанатом носить майку. Я був фанатом носити майку.
Мэр Москвы обозвал турецких фанатов "козлами" Мер Москви назвав турецьких уболівальників "козлами"
И такое поведение фанатов немного настораживает. І така поведінка фанів трохи насторожує.
Фанаты пришли в неописуемый восторг. Фанати були в невимовному захваті.
Полезная критика от лотерейных фанатов Корисна критика від лотерейних фанатів
Праздничный график работы магазина "Фанат" Святковий графік роботи магазину "Фанат"
Питерские фанаты "воюют" c фанатами "Спартака". Пітерські фанати "воюють" c фанатами "Спартака".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!