Exemples d'utilisation de "честностью" en russe

<>
Лидерство с видением, воодушевлением и честностью; лідерство через бачення, натхнення та чесність;
отличался строгостью нравов и честностью. відрізнявся строгістю моралі та чесністю.
А те честность девицы оценили. А ті чесність дівчини оцінили.
2) на доверии и честности; 2) на довірі та чесності;
Честность и откровенность делает вас уязвимым. Щирість і відкритість зроблять тебе уразливим.
Принципы работы: честность, порядочность, добросовестность. Принципи роботи: чесність, порядність, сумлінність.
Обеспечение прозрачности, честности и целостности. Забезпечення прозорості, чесності та чесності.
Среди них: честность и принципиальность. Насамперед, це чесність і принциповість.
В его честности нельзя усомниться ". У його чесності немає сумнівів ".
Сильный характер, честность и прямота. Сильний характер, чесність і прямота.
Способствует развитию честности, уважения и творчества. Сприяє розвитку чесності, поваги і творчості.
Честность во взаимоотношениях с клиентами. Чесність у відносинах з клієнтами.
Мы придерживаемся политики честности и прозрачности. Ми дотримуємось політики чесності та прозорості.
Честность, прагматизм, инновации и развитие. Чесність, прагматизм, інновації та розвиток.
Лазурный - воплощение честности, верности, совершенства, духовности. Лазуровий - втілення чесності, вірності, досконалості, духовності.
Также важна стрессоустойчивость и честность. Також важлива стресостійкість і чесність.
Он стал олицетворением доблести, мужества, честности. Він став уособленням доблесті, мужності, чесності.
В людях ценит честность, открытость. В людях ціную чесність, відкритість.
межличностного признания (проявление альтруизма и честности); міжособистісного визнання (прояв альтруїзму і чесності);
Честность, платежеспособность и надежность проекта. Чесність, платоспроможність і надійність проєкту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !