Ejemplos de uso de "шрифтом" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Все записи делались яванским шрифтом. Усі записи робилися яванською шрифтом.
Жирным шрифтом выделены обязательные поля Жирним шрифтом позначені обов'язкові поля
Они могут читать шрифтом Брайля. Вони можуть читати шрифтом Брайля.
* Жирным шрифтом выделены действующие футболисты. * Жирним шрифтом виділені діючі футболісти.
издания для слепых шрифтом Брайля. виданням для сліпих шрифтом Брайля.
Крупные станции, перечисленные жирным шрифтом. Великі станції, перераховані жирним шрифтом.
Жирным шрифтом выделены действующие биатлонисты. Жирним шрифтом виділені діючі біатлоністи.
Название раздела пишется жирным шрифтом. Назви розділів виділяються жирним шрифтом.
Задания шрифтом Брайля для незрячих. Завдання шрифтом Брайля для незрячих.
Девиз исполнен шрифтом Quant Antiqua. Девіз виконаний шрифтом Quant Antiqua.
Чемпионы мира выделены жирным шрифтом. Чемпіони світу виділені жирним шрифтом.
Стандартизированные термины набраны полужирным шрифтом. Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом.
Стихи набраны микроскопическим шрифтом - диамантом. Вірші набрані мікроскопічним шрифтом - діамантом.
Тактильное меню отпечатано рельефно-точечным шрифтом. Тактильне меню віддруковано рельєфно-крапковим шрифтом.
Все эти изменения выделены полужирным шрифтом. Всі ці зміни виділені напівжирним шрифтом.
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Жирным шрифтом выделены наиболее значимые работы. Жирним шрифтом виділені найбільш значущі роботи.
Жирным шрифтом выделены административные центры общин. Жирним шрифтом виділені адміністративні центри громад.
Содержит 464 пергаментных листов, написана шрифтом еркатагир. Містить 464 пергаментних аркушів, написана шрифтом еркатагир.
Эти игроки отмечены жирным шрифтом и курсивом. Найважливіші відомості виділено жирним шрифтом і курсивом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.