Verwendungsbeispiele von "çekip giderseniz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şimdi çekip giderseniz kimsenin tutuklanması gerekmez. Уйдете сейчас, никого не арестуют.
Şimdi çekip giderseniz birkaç ay, en fazla bir yıl yaşayabilirsiniz. Без операции, вы проживете несколько месяцев, может, год.
Bir başına çekip gitmiş olabilir. Она могла и сама уйти.
Eğer bekleme odasına giderseniz, doktor sizinle konuşacaktır. Идите в приёмный покой, доктор сейчас подойдёт.
Ve sonra çekip gitti. А потом просто ушел.
Eğer oraya giderseniz başınıza kötü şeyler gelir. Несчастье произойдёт, если вы отправитесь туда.
Ne diye çekip evine gitmedin? Почему ты не ушёл домой?
Ne kadar çabuk giderseniz o kadar iyi. Yalnız hava çok soğuk. Лучше им уехать как можно скорее, хотя уже действительно холодно...
Aniden çekip gitmede üstüne yoktu. Ты всегда умела эффектно уйти.
Giderseniz, bir şey söylemeniz gerekmez. Если уйдёте, говорить не придётся.
Onu yeteri kadar sevdiğim için, çekip gittim. Я слишком сильно любил ее, чтобы уйти.
Eğer arabanın yerine bisikletle giderseniz. Если вы поедете на велосипедах.
Neyse, ben deliye döndüm, o da deliye döndü ve çekip gitmeye çalışırken eldivenini çektim. Ну я рассердилась и она тоже Она попыталась уйти, А я схватила её за перчатку...
O tarafa giderseniz ölürsünüz. Пойдете туда - погибнете.
Evet, öylece çekip gitmen daha iyi oldu. Да, хорошо, что ты просто ушел.
Hey.Bu şekilde çekip gitmesine izin mi vereceksin? Эй. Ты ему позволишь так просто отделаться?
Öylece çekip gidelim yani? Мы можем просто уйти?
Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani? Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел?
Evet, hadi buradan çekip gidelim. Да, давай просто свалим отсюда.
Bir gün ben de çekip gideceğim. Однажды, я тоже уеду отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!