Verwendungsbeispiele von "çok düşük" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok. Показатели либо слишком низкие, либо нулевые.
Gerçek olma ihtimalinin çok düşük olduğunu biliyorduk. Bu, herhangi birinin yapabileceği bir plan değildi. Мы знали, что есть шанс из, что кто-нибудь сможет добиться успеха таким способом.
Şeriflik senin için çok düşük bir mertebe değil mi? Не низковато ли должность шерифа в твоём рейтинге профессий?
Oksijen seviyesi hâlâ çok düşük. Показатели до сих пор низкие.
Kazancın çok düşük. Ama evini çok iyi döşemişsin. Твой доход невелик, однако дом вполне благоустроен.
Patron, güç seviyeleri çok düşük... Босс, уровни энергии намного ниже...
Çıtayı çok düşük tuttum. Установила слишком низкою планку.
Sana çok düşük bir doz veriyoruz. Мы введём Вам очень небольшую дозу.
Kongrenin onay oranı çok düşük. У конгресса одноразрядный уровень поддержки.
"Başarı ihtimali çok düşük" "Низкая вероятность успеха".
Bana ödeme yapacak kadar uzun yaşama ihtimalin en iyi ihtimalle çok düşük görünüyor. Шансы, что вы выживете и расплатитесь, в лучшем случае, малы.
Olası güvenlik seviyesi çok düşük. Там очень низкий уровень охраны.
Yasal hesaplar çok düşük. На счетах осталось мало.
Ve kadroya girme ihtimalim çok düşük. Так что мои шансы попасть невелики.
Bunun nabzı çok düşük. У этого слабый пульс.
Yaşama şansı çok düşük. Шансы выжить, невелики.
Evet ancak olasılığı çok düşük. Да, но это маловероятно.
Çok düşük ve hiç arasında seçim yapmam gerekirse, çok düşüğü seçerim. Предоставьте мне выбор между слабым шансом и никаким, я выберу слабый.
Çok düşük olsa gerek. Должно быть очень низко.
Oksijen seviyeniz çok düşük, Bay Wilkes. Вам нужно больше кислорода, мистер Уилкс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!