Verwendungsbeispiele von "İnan bana" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İnan bana, başka zayıflıkların da var. поверь мне, у тебя есть слабости.
İnan bana. Поверь мне.
O parayla mı? İnan bana karaborsada çocuk oyuncağı. Поверь мне, через чёрный рынок это без проблем.
Sen Marika'dan çok daha güzelsin. İnan bana! Поверь мне! Ты намного красивей Марики.
İnan bana, böylesi daha iyi ve basit. Поверь мне, так будет лучше и достойнее.
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
İnan bana tam bir bok çukurudur. Поверь мне, та ещё дыра.
İnan bana, benimde ilişkide olmak gibi bir amacım yok. Поверь мне, я бы и рад забыть про отношения.
İnan bana, haşin dostum. Верь мне, мой кровожадный.
İnan bana, o insanı çok iyi tanıyorum. Поверь мне, я знаю её очень хорошо.
İnan bana, adamım. Поверь мне, дружище.
İnan bana, göğüs olunca kadın oluyor diye bir şey yok. Поверь мне, грудь еще не означает, что это женщина.
İnan bana tarot kartlarıyla bile daha fazla şansın var. Поверьте мне, вам больше повезет с картами Таро.
İnan bana, hikâyeden bol bir şeyim yok. И уж поверьте, мне есть что поведать.
İnan bana, bir yolunu bulacağız! Доверься мне, мы выясним это.
Bunu düşünecek misin? Bunu sürekli düşüneceğim. İnan bana. Я не перестану думать об этом, поверь мне.
İnan bana, seninki yok artık. Поверь мне, твой весь пропал.
İnan bana, bu bir uzman işi. Поверь мне, это занятие для специалиста.
İnan bana, o unvanı hakkıyla aldı. Поверь мне, она заслужила этот титул.
İnan bana, ev yapımı yemeğin tadını özleyeceksin. Поверь мне, ты захочешь попробовать домашнюю кухню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!