Exemples d’usage de "şövalyen yap" en turc avec traduction en russe

<>
Arthur, beni baş şövalyen yap. Артур, назначь меня главным бойцом.
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Öyleyse doğru seçimi yap, Walt. Тогда сделай правильный выбор, Уолт.
İşini yap amına koyduğum. Делай свою чёртову работу.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Öyleyse bana indirim yap. Сделай тогда мне скидку.
Eğer birşeyi yapmak istiyorsan, yap. Если хочешь что-то делать - делай.
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
İyilik yap, iyilik bul. Одно хорошее дело заслуживает ответного.
Krum, geçmiş taraması yap. Крум, сделай обратный поиск.
Şu aptal gizleme büyüsünü yap da.. Просто сделай это тупое маскировочное заклинание.
Sesimi duyduğun zaman, ne dersem onu yap. Услышишь мой голос - делай, что скажу.
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Manju, bana bir iyilik yap. Манджу, сделай кое-что для меня.
Haber yap da ne olacağını görelim. Сделай репортаж, и мы посмотрим.
Ona bir iyilik yap da, bu konuyu ben halledeyim, tamam mı? Скорее, сделай ему одолжение, позволь мне самой заняться этим, ладно?
Kulağını aç, sana söyleyeceklerimi harfiyen yap. Так, делай точь-в-точь как я говорю.
Bana bir iyilik yap ve bodruma dön. Сделай мне одолжение и возвращайся в подвал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !