Usage examples of "şarkı söylerken" in Turkish with translation to Russian

<>
Beraber şarkı söylerken iyiyiz. Мы хорошо поём вместе.
Rahibe, Doktor Prakansh'ı şarkı söylerken duymayı göze alıyor musunuz? Падре, вы готовы рискнуть и послушать пение доктора Пракаша?
Şarkı söylerken o, bana gülümsedi. Она улыбалась мне, в то время как пела.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Dedektif Bell, Curtis Bradshaw'ın diğer haydutlardan daha akıllı olduğunu söylerken onu hafife bile almış. Когда детектив Белл сказал, что Кёртис Брэдшоу умнее обычного бандита, он выразился мягко.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Bunu söylerken bayağı bir serttin. Ты сказала это весьма скованно.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Bu işi yapanın sen olduğunu söylerken baskı altındaydım, adamım. Я вынужден был сказать, что это ты, чувак.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Bay de Winter'ı, bütün tablolar içinde en çok bunu sevdiğini söylerken duymuştum. Я слышала, мистер де Винтер говорил, что это его любимая картина.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Evet, Marina'ya söylerken duydum. Да, он говорил Марине.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Güzellikle söylerken indir bak. что говорю! Хорошо.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Mary, Kingdom'ın bana ihtiyacı olduğunu söylerken nasıl sakin olayım? Ведь маленькая Мари сказала, что Королевство нуждается во мне.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Bütün bunları söylerken ciddi miydin? Ты серьезно говорил все это?
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!