Ejemplos de uso de "şeyimiz yok" en turco con traducción al ruso

<>
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Saklayacak bir şeyimiz yok Ray. Рэй, нам нечего скрывать.
Paramız yok, işimiz yok. Hiçbir şeyimiz yok. нет денег, нет работы, нет ничего.
Kaybedecek hiçbir şeyimiz yok. Нам уже нечего терять.
Albay bizimle olacağına göre korkacak hiçbir şeyimiz yok. Если полковник с нами, нам нечего бояться.
Bir şeyimiz yok, ama şu anda ruhlar dünyasındayız. С нами все в порядке. Мы в мире духов.
Bob ile ortak hiç bir şeyimiz yok. У нас с Бобом нет ничего общего.
Burada içecek bir şeyimiz yok. А нам здесь нечего выпить.
Amy'e verebilecek bir şeyimiz yok çünkü. Нам все равно нечего дать Эми.
İşine git, Lucy. Sana söyleyecek hiçbir şeyimiz yok. Уходи, Люси, нам не о чем говорить.
DNA'sıyla karşılaştıracak bir şeyimiz yok. Нам не с чем сравнить ее ДНК.
Artık elimizde sanatından bir parça var ama hâlâ zanlıyı tespit edecek bir şeyimiz yok. Теперь у нас есть его картина, но мы все-равно не можем опознать Субъекта.
Evde böyle bir şeyimiz yok. Дома не найдешь ничего подобного.
Yiyecek bir şeyimiz yok ve fazladan iki kişiyi beslememiz gerekiyor. У нас нет еды, и появилось еще два рта.
Şimdi Teddy yok, Başlangıç paramız yok, Hiçbir şeyimiz yok. А теперь у нас ни Тедди, ни денег, ничего.
Yok, hiçbir şeyimiz yok. У нас ничего больше нет.
Özür dileyecek bir şeyimiz yok, Sandi. Нам не за что извиняться, Сэнди.
Gizleyecek bir şeyimiz yok, ama demek istediğim... Скрывать нечего, но я говорю, что...
Ama içecek bir şeyimiz yok, o yüzden sana biraz para vereyim. Но у нас всё ещё нету напитков. Давай я дам тебе денег.
Belki. Ama devam edecek başka bir şeyimiz yok. Возможно, но у нас больше ничего нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.