Exemples d’usage de "şeyleri" en turc avec traduction en russe

<>
Bir şeyleri daha iyi anlayabilmek için sorular sorarız. Мы задаем вопросы чтобы лучше понимать некоторые вещи.
Önemli olan, bir şeyleri ifade etmek ve sonuçlarını kabullenmek. Но оно должно выражать что-то, и нужно учитывать последствия.
Senin bir melek olman ve bu tür şeyleri bilmemen gerekiyor. Тебе пристало быть ангелом и не думать о подобных вещах.
İtalyanım ben! Mark insanların normalde yapmadığı şeyleri onlara yaptırmada bir yol bulurdu. Марк умел убеждать людей делать такое, чего они никогда раньше не делали.
Bazı şeyleri sana asla öğretmiyorlar Polis Akademisi filmlerinde. Некоторым вещам не учат в полицейских.. фильмах.
Ama aynı SUV başka iki kamerada daha varsa bu bir şeyleri kanıtlar. Но такой же джип на двух других камерах - это уже кое-что.
Don Domenico'nun arabayı ve diğer şeyleri bilmemesi gerek. Anlıyor musun beni? Дон Доменико ничего не должен знать об этом, ты понял?
Hayır, sabit bir noktada ekranların ötesine bakıyorum böylece çevresel görüşüm şüpheli şeyleri bana bildiriyor. Нет. Я смотрю в фиксированную точку за экранами, позволяя боковому зрению заметить что-нибудь подозрительное.
Stewart, ağzının bir şeyleri çıkarmaktan ziyade bir şeyleri içine almada daha iyi olduğunu düşünüyorum. Стюарт, я думаю, твой рот лучше получает вещи, чем отрыгивает их наружу.
Kiefer Sutherland'ın burada söyleyecek şeyleri olabilir. Кифер Сазерленд должен здесь что-то сказать.
Kızlar bu tür şeyleri bilir, Nance. Девочки знают о таких вещах, Нэнс.
Hem Seung Jo da tatlı şeyleri sevmez. Да и Сын Чжо такое не любит.
O yeni, parlak şeyleri sever. Она любит новые, блестящие вещи.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor. Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır. Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
O şeyleri senden saklıyorum çünkü her şeyi bilmene gerek yok. Evet, var. Я что-то от тебя скрываю потому, что тебе не нужно все знать.
Belkide hepimiz bazı şeyleri gerçek yapma gücüne sahibizdir. Oh, Bakın. Ну, может у всех нас есть сила делать вещи настоящими.
Bütün kurbanlar bir şeyleri yanlış yaptı, ve cezalandırıldılar. Все жертвы сделали что-то плохое, и их наказали.
Eh, yine de bazı şeyleri birlikte yapmalısınız. Ну, какие-то вещи вы должны делать вместе.
Yani kötü adam Silva'yı öldürdü cesedi taşıdı, geri döndü ve bir şeyleri sürükledi. Итак, плохой человек убивает Сильву, прячет тело, возвращается и тащит что-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !